当前位置:首页 > 问答大全 > 求大侠帮忙翻译,用韩语给父母写一封信

求大侠帮忙翻译,用韩语给父母写一封信

被浏览: 0次 2023年06月12日 04:09
热门回答(3个)
游客1

妈妈:
你好吗?我非常想念你。在过去的日子里,多亏妈妈的照顾,我才能这么好的成长。每天为我做饭,洗衣服,本且教育我。从妈妈这里得到了很多的爱,我很感谢。我现在在学做料理,希并迅碧望很快可以给妈妈你做一顿饭。请妈妈以后不要那么幸苦,注意身体健康。不用为我操心。我会努力成为妈妈期待的那样的人的。

어머니:
안녕하세요?어머니가 아주 그리워요.지나간 날들에,어머니의 관심때문에,저는 이렇게 잘 클수 있었습니다.매일 저한테 밥해주시고,옷 씻어주시고,교육도 해주셧습니다.어머니한테서 많은 사랑昌源을 받았어요.진짜 감사드려요.저는 지금 요리를 배우고 있어요,빨리 어머니한테 밥을 해드리고 싶네요.어머니 이후에 그렇게 힘들지 마세요,신绝举체를 주의하셔야죠.저한테 너무 신경쓰지 않아도 돼요.저는 엄마가 기대하는 그런사람이 되기에 노력할겁니다.

游客2

妈妈:어머님

你好吗?안녕하셨습니까?

我非常想念你。
어마님이 너무나 보고 싶습니다.

在过去的日子里,多亏妈妈的照顾,我才能这么好的成长。
이미 지난 그동안 어머님 덕분에 저는 이렇게 잘 성장할 수 있었습니다.

每天为我做饭,洗衣服,本且教育我。
날마다 저를 위해서 밥을 만드고 빨래하고 그리고 교육했습니다.

从妈妈这里得到了很多的爱,我很感谢。
어머님이 저에局纤게 많이 사랑을 주셨서 감사합니다.

我现在在学做料理,希望很快可以给妈妈你做一顿饭。
저는 지금 요리를 배우고 있는데요.빨리 어머님에게 요리를 하기가 회망합니다.

请妈妈培腊基以后不要那么幸苦,注意身体健康。
어머님 ,아프로 이렇게 수고하지마십시오.
건강하세요.

不用为我操心。我会努力成配谨为妈妈期待的那样的人的。
저를 걱장하지마세요. 저는 열심히 어머님이 기대한 사람으로 될거에요..

游客3

어머님
안녕하세요 아주 보고旁腔纯싶어요. 지나간 세월에 어머님의 보살핌덕분에 저는 이렇게 잘 자랄수 있어요. 매일 저을위해 밥하고 빨래해주시고 가르쳐 주기까지 합니다. 어머님으로 부터 아주 많은 사랑을 받은것에 대해 아주 감사합니다. 저는 지금 요리를 배우고 있어요 빠른 시일내 어머님를 위하여 밥 한끼를 대접하는 것이 저의 소망입니다. 어머님 다음에도圆告 그렇게 힘运咐들게 하지 마시고 몸 건강하세요. 그리고 저을 위해 염려 하지마세요. 저는 열심히 어머님이가기대하는 그런 사람이 될거에요.